Keine exakte Übersetzung gefunden für الشريحة المستهدفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الشريحة المستهدفة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For the year 2005 this intervention was provided for 89,217 pregnant women that equaled 59.48% of the target population.
    وقد طالت هذه الحملة 217 89 امرأة حامل في عام 2005، أي 59.48 في المائة من الشريحة السكانية المستهدفة.
  • The target population were the inhabitants of Republika Srpska, aged between 25 and 64, and the sample size was 5,952 respondents.
    وكانت الشريحة السكانية المستهدفة هي سكان جمهورية صربيا الذين تتراوح أعمارهم ما بين 25 و64 عاماً، وبلغ عدد من شملتهم هذه الدراسة 952 5 شخصاً.
  • The project management has run several training courses in a number of different fields in order to gain a sense of the actual needs and overriding desires of the target segment, as well as ensure, on the one hand, that such courses serve as an opportunity to build bridges of cooperation and coordination with the bodies involved in work with families and, on the other, acquire more experience of organizing training courses.
    وقد أقامت إدارة المشروع عددا من الدورات التدريبية في المجالات المختلفة بهدف تلمس الحاجات الفعلية والرغبات الملحة للشريحة المستهدفة، ولتكون هذه الدورات فرصة لبناء جسور التعاون والتنسيق مع الجهات العاملة في الميدان الأسري من جانب، ولاكتساب مزيد من الخبرة في مجال تنظيم الدورات التدريبية من جانب آخر.
  • Indications should cover (through a dedicated website to be developed) basic information about the event, including target population, substantive profile, certification type and level, and contact and physical coordinates.
    وينبغي أن تغطي البيانات (من خلال موقع مخصص يُطوَّر لاحقاً على الشبكة العالمية) المعلومات الأساسية المتعلقة بالتظاهرة المعنية، بما يشمل الشريحة السكانية المستهدفة، ونبذة موضوعية، ونوع الشهادات الممنوحة ومستواها، ومعلومات عن جهة ومكان الاتصال.
  • The magazines, Africa Recovery and Afrique Relance, continue to provide a valuable means for promoting Africa's issues and concerns to an influential segment of the target audience both in Africa and elsewhere in support of the New Partnership for Africa's Development.
    ولا تزال مجلة “إنعاش أفريقيا” بنسختيها الانكليزية والفرنسية تمثل وسيلة مهمة لعرض قضايا وشواغل أفريقيا على شريحة مؤثرة من الجمهور المستهدف سواء في أفريقيا أو في أماكن أخرى دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
  • Since 1997, we in Trinidad and Tobago have been annually observing Child Rights Week in the month of November, with the intention of disseminating information on the rights of the child to a wide cross-section of target groups such as Government ministries, non-governmental organizations (NGOs), teachers, parents, the general public and, most important of all, the children of Trinidad and Tobago.
    فمنذ عام 1997، دأبت ترينيداد وتوباغو على الاحتفال سنويا بأسبوع حقوق الطفل في شهر تشرين الثاني/نوفمبر، بقصد نشر المعلومات عن حقوق الطفل على شريحة واسعة من الجهات المستهدفة مثل الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمدرسين والآباء والأمهات والجمهور العام، وأهم ما في ذلك أطفال ترينيداد وتوباغو أنفسهم.